Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments

Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments

Release Date: April, 2018|Copyright: © 2018 |Pages: 430
DOI: 10.4018/978-1-5225-4154-7
ISBN13: 9781522541547|ISBN10: 1522541543|EISBN13: 9781522541554
Hardcover:
Available
$175.00
TOTAL SAVINGS: $175.00
Benefits
  • Printed-On-Demand (POD)
  • Usually ships one day from order
Hardcover:
Available
$175.00
TOTAL SAVINGS: $175.00
Benefits
  • Printed-On-Demand (POD)
  • Usually ships one day from order
E-Book:
Available
$175.00
TOTAL SAVINGS: $175.00
Benefits
  • Multi-user license (no added fee)
  • Immediate access after purchase
  • No DRM
  • PDF download
E-Book:
Available
$175.00
TOTAL SAVINGS: $175.00
Benefits
  • Immediate access after purchase
  • No DRM
  • PDF download
  • Receive a 10% Discount on eBooks
Hardcover +
E-Book:
Available
$210.00
TOTAL SAVINGS: $210.00
Benefits
  • Printed-On-Demand (POD)
  • Usually ships one day from order
  • Multi-user license (no added fee)
  • Immediate access after purchase
  • No DRM
  • PDF download
Hardcover +
E-Book:
Available
$210.00
TOTAL SAVINGS: $210.00
Benefits
  • Printed-On-Demand (POD)
  • Usually ships one day from order
  • Immediate access after purchase
  • No DRM
  • PDF download
Article Processing Charge:
Available
$800.00
TOTAL SAVINGS: $800.00
OnDemand:
(Individual Chapters)
Available
$37.50
TOTAL SAVINGS: $37.50
Benefits
  • Purchase individual chapters from this book
  • Immediate PDF download after purchase or access through your personal library
Effective immediately, IGI Global has discontinued softcover book production. The softcover option is no longer available for direct purchase.
Description & Coverage
Description:

Modern technology has enhanced many aspects of life, including classroom education. By offering virtual learning experiences, educational systems can become more efficient and effective at teaching the student population.

Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments is a critical scholarly resource that examines experiences with virtual networks and their advantages for universities and students in the domains of writing, translation, and usability testing. Featuring coverage on a broad range of topics such as collaborative writing, project-based learning, and writing and translation practices, this book is geared towards administrators, teachers, professors, academicians, practitioners, and researchers seeking current research on multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments.

Coverage:

The many academic areas covered in this publication include, but are not limited to:

  • Blended Learning
  • Collaborative Writing
  • Communication Standards
  • Cross-Cultural Virtual Teams
  • Intercultural Communication
  • Project-Based Learning
  • Usability Testing
  • Writing and Translation Practices
Table of Contents
Search this Book:
Reset
Editor/Author Biographies
Birthe Mousten has a PhD in translation/localization from Copenhagen University and a MA/BA English/German from Aarhus University. As a certified translator/interpreter English/Danish, she has lectured at Aarhus University, Aalborg University, and Copenhagen University since 1992. She has specialized in LSP, legal and technical translation and literary translation. She is interested in intercultural communication and culture studies, organizing course activities for trade and industry and giving presentations at seminars, conferences and workshops. Her research areas include translation/localization, didactics in translation, lexicography, and ad-hoc corpus linguistics. She is a member of the TAPP network.
Sonia Vandepitte is a full professor at the Department of Translation, Interpreting and Communication at Ghent University and head of its English section. She teaches English, translation studies, and translation into and from Dutch. Publication topics include causal expressions in language and translation, methodology in translation studies, translation competences, anticipation in interpreting, international translation training projects and translation and post-editing processes. She is currently involved in eyetracking research into reading and translation processes of translation problem-solving. She is also a Board Member of the EMT Network and investigates peer feedback and other collaborative forms of learning in translation training.
Elisabet Arnó-Macià is an associate professor of English for Specific Purposes at the Polytechnic University of Catalonia (Barcelona, Spain). Her research interests include technical and academic communication, the use of technology in languages for specific purposes, and internationalisation and multilingualism in higher education, especially English-Medium Instruction.
Bruce Maylath is a professor of English at North Dakota State University, USA, teaching courses in linguistics and international technical communication. He also directs the program in upper-division writing. His current research takes up translation issues in professional communication and has appeared in connexions, IEEE Transactions in Professional Communication, Journal of Business and Technical Communication, and Technical Communication Quarterly, among others.
Archiving
All of IGI Global's content is archived via the CLOCKSS and LOCKSS initiative. Additionally, all IGI Global published content is available in IGI Global's InfoSci® platform.