Learner Acceptance of Using Virtual Patient Encounters to Train Foreign Healthcare Professionals in Swedish

Learner Acceptance of Using Virtual Patient Encounters to Train Foreign Healthcare Professionals in Swedish

Uno G. H. Fors, Olivier Courteille
DOI: 10.4018/978-1-5225-2237-9.ch016
OnDemand:
(Individual Chapters)
Available
$37.50
No Current Special Offers
TOTAL SAVINGS: $37.50

Abstract

Healthcare professionals need good communication skills to be able to communicate with patients. In such provider-patient communication, the professional needs to be well understood by the patient, but also be able to understand subtle parts of a medical history taking dialogue with worried, sick or mentally affected patients. Virtual Patients (VPs) – learning environments that simulate encounters between a patient and a physician – were used to prepare 26 immigrating professionals in Swedish for healthcare practitioners. The professionals were speaking nine different foreign languages and used two different VP systems to train patient communication. Almost all participants welcomed the use of VPs for training communication in healthcare Swedish and 19 of the 26 users indicated that they considered that VPs should be mandatory to use in future courses. Targeted individual training in provider-patient communication with Virtual Patients seems to be of great educational value and well accepted by immigrating healthcare professionals.
Chapter Preview
Top

Introduction

Language Learning for Healthcare Professionals

Healthcare professionals like physicians, nurses, physiotherapists, dentists, etc. use their language and communication skills as a central tool in their profession. However, professionals that immigrate to a new country often face problems when meeting patients in their new home country, where they need to communicate in a new language. They also face challenges in understanding new cultural aspects of both the language and their profession. Further on, healthcare professionals not only need to be well understood by the patient, but also be able to understand and grasp very subtle parts of an illness history discussion with sometimes worried, sick and/or mentally affected patients (Berbyuk, Allwood, & Edebäck, 2005). It has also been found that healthcare professionals that have been trained in a new language often still cannot master to communicate with their patients (Burbano-O’Leary, Federico, & Hampers, 2003). This fact indicates the importance of that the professionals have good communication skills not only in everyday language, but also in healthcare specific terms and expressions. Additionally, learning to accurately interpret non-verbal behaviors in patients and conversely to exhibit appropriate behaviors is necessary to achieve efficient interpersonal communication (Hall, Roter, & Katz, 1988; Roter & Hall, 1989). Further, learning health communication in a new language and a new cultural context is even more challenging for adult learners and might require targeted individual training (Brown, Crawford, & Carter, 2006). During the recent years, computer-assisted learning tools have also been introduced for language learning (Lamy, 2012; Loucky & JoGakuin, 2012), some of them featuring so called pedagogical agents or virtual tutors to assist the learner (Hong, Chen, & Lan, 2012; Morton & Jack, 2005). Recently, there have been a number of studies published concerning also using virtual scenarios and/or virtual characters, where the learner might interact with, and “talk to” a virtual person to train language and communication skills (Johnson et al., 2004; Morton, Gunson, & Jack, 2012; Wauters et al., 2012). However, there seem to be few reports on the use of virtual characters to train healthcare communication skills using virtual cases or characters.

Complete Chapter List

Search this Book:
Reset