Search the World's Largest Database of Information Science & Technology Terms & Definitions
InfInfoScipedia LogoScipedia
A Free Service of IGI Global Publishing House
Below please find a list of definitions for the term that
you selected from multiple scholarly research resources.

What is Culture-Specific Use of Verbal and Nonverbal Means

Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation
It refers to the different ways speech acts are realized in every culture. These differences cannot only be ascertained in the way verbal language is used but also in how and when verbal means are implemented in an intertwining with verbal means and/or in a linear, i.e. verbal language independent manner.
Published in Chapter:
Intercultural Pragmatics and Text Typology: An Integrated Approach to Translation Teaching
Olaf Immanuel Seel (Ionian University of Corfu, Greece)
DOI: 10.4018/978-1-4666-6615-3.ch012
Abstract
This chapter intends to integrate culture, pragmatics, and text typology in translation teaching and to raise awareness on their significance in the translation process among translation trainees. First, it offers an overview of contemporary translation theory on translation teaching from a culture-sensitive, pragmatic-functional, and text typological point of view. Then, it applies intercultural pragmatics to Greek/German translation of the special text type “obituary.” The findings of this analysis lead to the conclusion that intercultural pragmatics not only reveals translational obstacles and difficulties but also offers solutions for the amelioration of translational competence in general and in Greek/German translation of “obituaries” in particular. The chapter ends with the presentation of a short text type-specific contrastive typology for obituaries in Greek and German culture. By that, the author intends to demonstrate the significance of text prototypologies on the basis of intercultural pragmatics for the development of the translational competence of translation students and of its implementation in translation teaching.
Full Text Chapter Download: US $37.50 Add to Cart
eContent Pro Discount Banner
InfoSci OnDemandECP Editorial ServicesAGOSR