Facilitating Legitimate Peripheral Participation for Student Sign Language Interpreters in Medical Settings

Facilitating Legitimate Peripheral Participation for Student Sign Language Interpreters in Medical Settings

Christopher Stone, Thaïsa Hughes
Copyright: © 2020 |Pages: 20
ISBN13: 9781522593089|ISBN10: 152259308X|ISBN13 Softcover: 9781522593119|EISBN13: 9781522593096
DOI: 10.4018/978-1-5225-9308-9.ch015
Cite Chapter Cite Chapter

MLA

Stone, Christopher, and Thaïsa Hughes. "Facilitating Legitimate Peripheral Participation for Student Sign Language Interpreters in Medical Settings." Handbook of Research on Medical Interpreting, edited by Izabel E.T. de V. Souza and Effrossyni (Effie) Fragkou, IGI Global, 2020, pp. 355-374. https://doi.org/10.4018/978-1-5225-9308-9.ch015

APA

Stone, C. & Hughes, T. (2020). Facilitating Legitimate Peripheral Participation for Student Sign Language Interpreters in Medical Settings. In I. Souza & E. Fragkou (Eds.), Handbook of Research on Medical Interpreting (pp. 355-374). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-5225-9308-9.ch015

Chicago

Stone, Christopher, and Thaïsa Hughes. "Facilitating Legitimate Peripheral Participation for Student Sign Language Interpreters in Medical Settings." In Handbook of Research on Medical Interpreting, edited by Izabel E.T. de V. Souza and Effrossyni (Effie) Fragkou, 355-374. Hershey, PA: IGI Global, 2020. https://doi.org/10.4018/978-1-5225-9308-9.ch015

Export Reference

Mendeley
Favorite

Abstract

The chapter explores student interpreters' learning of medical interpreting within a situated learning context that necessarily includes senior interpreters, senior healthcare practitioners, and deaf community members. Learning within this community of practice exposes students to the multimodal nature of sign-language interpreter-mediated interaction, including co-speech and no-speech gestures, linguistic and non-linguistic communicative actions, and the use of environmental tools and the situated use of language and interaction. Situated learning within the clinical-skills lab enables legitimate peripheral participation that closely emulates the authentic interpreting task. Data from roleplays based on a clinical-skills lab are analysed and examples are identified to show that student interpreters are driven by notions of language, rather than communication fidelity. The multimodal nature of the interaction within the situated learning environment facilitates the students' exposure to and learning of situationally driven interpreting choices.

Request Access

You do not own this content. Please login to recommend this title to your institution's librarian or purchase it from the IGI Global bookstore.