×
Receive a 20% Discount on All Purchases Directly Through IGI Global's Online Bookstore.
Additionally, libraries can receive an extra 5% discount.
Learn More
Shopping Cart
Login
Register
Language:
English
All Products
All Products
Books
Journals
Videos
Book Chapters
Journal Articles
Video Lessons
Teaching Cases
Special Offers
Subscribe to the latest research through IGI Global's new InfoSci-OnDemand Plus
InfoSci®-OnDemand Plus, a subscription-based service, provides researchers the ability to access full-text content from over 93,000+ peer-reviewed book chapters and 24,000+ scholarly journal articles covering 11 core subjects. Users can select articles or chapters that meet their interests and gain access to the full content permanently in their
personal online InfoSci-OnDemand Plus library
.
Subscribe
Purchase the Encyclopedia of Information Science and Technology, Fourth Edition
and Receive Complimentary E-Books of Previous Editions
When ordering directly through IGI Global's Online Bookstore, receive the complimentary e-books for the first, second, and third editions with the purchase of the Encyclopedia of Information Science and Technology, Fourth Edition e-book.
Purchase
Create a Free IGI Global Library Account to Receive a 25% Discount on All Purchases
Exclusive benefits include one-click shopping, flexible payment options, free COUNTER 4 and MARC records, and a 25% discount on all titles as well as the award-winning InfoSci
®
-Databases.
Sign Up Now!
InfoSci
®
-Journals Annual Subscription Price for New Customers: As Low As US$ 4,080*
This collection of over 185 e-journals offers unlimited access to highly-cited, forward-thinking content in full-text PDF and HTML with no DRM. There are no platform or maintenance fees and a guarantee of no more than 5% increase annually.
Learn More
Discounted Titles Only Available through IGI Global’s Online Bookstore
Take 20% off all publications purchased directly through the IGI Global Online Bookstore.
Shop Now
Books
Journals
InfoSci
®
-Databases
Articles/Chapters
Publish
with Us
Resources
Librarians
InfoSci
®
-Databases
Book Title List
Journal Title List
Video Title List
Consortia Partnerships
Library and Publisher Collaborations
Product Distributors
Catalogs
Library Account Program
Instructors
Course Adoption
Teaching Cases
Researchers
Browse Books
Browse Journals
Streaming Videos
OnDemand Downloads
Webinars
Authors and Editors
eEditorial Discovery
®
System
Peer Review Process
Ethics and Malpractice
Fair Use Policy
Copy Editing Service
FAQ
Distributors
Distributor Resources
Book Distributors
Journal Subscription Agencies
E-Resource Partners
Catalogs
About Us
Newsroom
Bookstore Search
Reset
Total results: 29
Sort by:
Relevancy
Title (asc)
Title (desc)
Copyright Year (asc)
Copyright Year (desc)
Sample PDF
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Elsa Huertas-Barros, Sonia Vandepitte, Emilia Iglesias-Fernández. © 2019. 406 pages.
The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained...
Reference Book
Sample PDF
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Bryan Christiansen, Ekaterina Turkina. © 2019. 300 pages.
Multilingualism is becoming a social phenomenon governed by the needs of globalization and cultural openness. Owing to the ease of access to information facilitated by the internet, individuals' exposure to multiple languages is becoming increasingly frequent, thereby promoting a need to acquire...
Reference Book
Sample PDF
Deep Semantics and the Evolution of New Scientific Theories and Discoveries
Tom Adi, Hala Abdelghany, Kathy Adi. © 2019. 290 pages.
Combining a variety of sounds to form words that can be understood by other individuals, language is one of the defining characteristics of the human species. However, since even highly educated people, great writers, and poets are not consistent regarding the meanings of words, we are unlikely to find...
Reference Book
Sample PDF
Applied Linguistics for Teachers of Culturally and Linguistically Diverse Learners
Nabat Erdogan, Michael Wei. © 2019. 400 pages.
Irrespective of the language (first, second, or foreign) taught, knowledge of linguistics and its application is a must for language teachers. However, most TESOL programs use general linguistics textbooks that deal with the science of linguistics (as theory), disregarding its implications (practice)...
Reference Book
Sample PDF
Biotechnology: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications
Information Resources Management Association. © 2019. 2250 pages.
Biotechnology can be defined as the manipulation of biological process, systems, and organisms in the production of various products. With applications in a number of fields such as biomedical, chemical, mechanical, and civil engineering, research on the development of biologically inspired materials...
Reference Book
Sample PDF
Quality and Quality Assessment in Translation: Paradigms in Perspective
Marcel Thelen. © 2019. 25 pages.
This chapter first gives an overview of existing interpretations of the concept of quality in organizations in general, as well as in the translation industry and translator training. This is followed by a discussion of quality assessment and how this is generally dealt with in the translation industry...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
How to Put the Translation Test to the Test?: On Preselected Items Evaluation and Perturbation
Gys-Walt van Egdom, Heidi Verplaetse, Iris Schrijver, Hendrik J. Kockaert, Winibert Segers, Jasper Pauwels, Bert Wylin, Henri Bloemen. © 2019. 31 pages.
Reliable and valid evaluation of translation quality is one of the fundamental thrusts in present-day applied translation studies. In this chapter, a thumbnail sketch is provided of the developments, in and outside of translation studies, that have contributed to the ubiquity of quality in translation...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Quality Assurance in Translation and Corporate Communications: Exploring an Interdisciplinary Interface
Gary Massey, Regine Wieder. © 2019. 31 pages.
While the nature and status of translators' work are changing due to technologisation and other factors, translation is acquiring a strategic function in organisations. The intercultural component of translation competence makes translators well positioned to play a key role in assuring quality in...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Competency-Based Education and Assessment: A Proposal for US Court Interpreter Certification
Melissa Wallace. © 2019. 21 pages.
In an attempt to analyze the reliability and validity of the most frequently used oral certification exams for court interpreters in the United States, this chapter examines the basic test model used for state-level certification through the lens of concepts in testing theory. Having identified several...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Dischronies and the Absence of Image in the Evaluation of Dubbing
José Tomás Conde Ruano. © 2019. 22 pages.
An approximation of quality in audiovisual translation is presented, based upon an experiment carried out with students of different level of expertise, in order to check whether considering the image affects the evaluation of quality in dubbing and which dischrony has a greater impact on students'...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Quality Assessment in Audio Description: Lessons Learned From Interpreting
Louise Fryer. © 2019. 23 pages.
Audio description (AD) is one of the younger modes of translation. It shares many similarities with interpreting, although AD users have specific needs because they are blind or partially sighted. As quality is of concern in both fields, this chapter explores the overlaps to see what can be learned for...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Process-Oriented Assessment of Problems and Errors in Translation: Expanding Horizons Through Screen Recording
Erik Angelone. © 2019. 20 pages.
Screen recording has gradually emerged as an efficacious tool in the context of process-oriented translator training. From an assessment standpoint, process protocols derived from screen recordings would seem to hold great potential as an empirical means through which translators and translation...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Cognitive Effort and Efficiency in Translation Revision
Moritz Schaeffer, Anke Tardel, Sascha Hofmann, Silvia Hansen-Schirra. © 2019. 18 pages.
Empirical studies of revision are often based on either think aloud protocols, interviews, or observational methods. Eye tracking and keylogging methods are rarely applied to the study of revision behavior. The authors employ established methods from translation process research (TPR) to study the eye...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Constructing Standards in Communities: Tutors' and Students' Perceptions of Assessment Practices on an MA Translation Course
Elsa Huertas-Barros, Juliet Vine. © 2019. 25 pages.
Assessment practices on translation programs provide a valuable lens through which to view current understandings about the nature of translation pedagogy. In the context of competence-based training, the last decade has seen the proliferation of assessment instruments aimed at enhancing students'...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Assessing Translation Students' Reflective and Autonomous Learning
Ya-Yun Chen. © 2019. 27 pages.
As an essential soft skill in life-long learning, reflective and autonomous learning has been an integral part of many translator training programs today. However, how it could be assessed systematically and what factors might influence its acquisition is still much under-researched. To help bridge...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
The Role of Expertise in Peer Feedback Analysis: Exploring Variables and Factors in a Translation Context
Sonia Vandepitte, Joleen Hanson. © 2019. 22 pages.
Since Kiraly pointed out the beneficial role of collaboration in translation training, increasingly more attention has been paid to the potential benefits of peer collaboration. While Wang and Han studied translation trainees' explicit perceptions of any benefits resulting from peer feedback, the...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Student Peer Feedback in a Translation Task: Experiences With Questionnaires and Focus Group Interviews
Carmen Heine. © 2019. 21 pages.
Social science research methods can help shed light on students' peer feedback performance. They can also help enlighten researchers on students' reception and repercussion to feedback tasks. The operationalizability of these methods for future peer activities in Translation Didactics is...
Source:
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Sample PDF
Orthographical, Phonological, and Morphological Challenges in Language Processing: The Case of Bilingual Turkish-English Speakers
Ilhan Raman, Yasemin Yildiz. © 2019. 30 pages.
The chapter examines the relationship between orthography, phonology, and morphology in Turkish and what this means for Turkish-English bilingual language processing. Turkish offers a unique language medium in pitching theoretical perspectives both in linguistics and psycholinguistics against each...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Sample PDF
Foreign Language Acquisition, Bilingualism, and Biculturalism: A New Theoretical Avenue for Organizational Research
Mike Szymanski, Komal Kalra. © 2019. 24 pages.
Biculturals (i.e., individuals who have experienced and internalized more than one culture) are recognized as a growing demographic, and as such will become important stakeholders in organizations. An emerging stream of research from psychology and organizational studies indicates that bicultural...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Sample PDF
Creative Discourse as a Means of Exploring and Developing Human Creativity
Tasos Michailidis, Gina Paschalidou. © 2019. 28 pages.
The chapter explores and elucidates the ways in which the cultivation of creative discourse is associated with the formation of the necessary conditions that promote human creativity. The study focuses on revealing the mechanisms behind their attempts of personal expression which incite a multifaceted...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Sample PDF
English or Englishes?: A Question of Multilingual Reality
Aicha Rahal. © 2019. 20 pages.
The discipline of World Englishes has been one of the most thriving branches of English linguistics. This branch has become the focal focus of considerable debate. The chapter mainly aims to show the multilingual reality of English. It is an attempt to answer the question “Do we have English or...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Sample PDF
Cultural Indoctrination and Open Innovation in Human Creativity
Bryan Christiansen, Mahmoud Ahmed Gad. © 2019. 25 pages.
This chapter explores the connection between cultural indoctrination (CI) and open innovation in human creativity and its importance in an era of global hypercompetition. As organizations are confronted with the need to engage with stakeholders from a variety of different cultural backgrounds, the need...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Sample PDF
Methodology for Developing a Usability Assessment Questionnaire in Spanish as a Bilingual Strategy for Software Improvement: A Validation Approach
Manuel Alejandro Barajas Bustillos, Aide Aracely Maldonado-Macías, Juan Luis Hernández Arellano, Liliana Avelar Sosa, Rosa María Reyes Martínez. © 2019. 29 pages.
Usability is the characteristic of a software product of being effective and efficient and producing satisfaction for users and traditionally is assessed through questionnaires but most of them are only available in English. A software usability assessment questionnaire (SUAQ) is proposed in two...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Sample PDF
Multilingualism in International Business
Libi Shen. © 2019. 29 pages.
Language situations vary in different nations. In some countries, a variety of languages are spoken; in others, a single language is used. People who have the linguistic competence to speak several languages are multilingual. What role does multilingualism play in multinational corporations? Is...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Sample PDF
Multilingual Education for International Business: Insights on Undergraduate Program Design From Colombia
Juan Carlos Díaz, Sara Aguilar-Barrientos, Heiko Marc Schmidt. © 2019. 25 pages.
Education for future international business (IB) practitioners must be linked to a clear multilingual and multicultural approach. In this chapter, the authors present a case of study of the setup, aspects, and implementations of an IB undergraduate program carried out mostly in a foreign language...
Source:
Applied Psycholinguistics and Multilingual Cognition in Human Creativity
Page
/
2