Discussions of Using AI in Language Education in Hong Kong

Discussions of Using AI in Language Education in Hong Kong

Copyright: © 2024 |Pages: 16
DOI: 10.4018/979-8-3693-0872-1.ch007
OnDemand:
(Individual Chapters)
Available
$37.50
No Current Special Offers
TOTAL SAVINGS: $37.50

Abstract

This chapter sets out to investigate the discussions of using AI in language education in Chinese press in Hong Kong. From 2018-2023, there are news articles showcasing the AI tools and potential use of AI in language education in Hong Kong. This chapter discusses the debates on the use of artificial intelligence in language education and analyses newspaper discourse to investigate the different views of stakeholders in language education including students, teachers, educators, and policymakers in Hong Kong. A corpus containing Hong Kong newspaper articles discussing and debating the effectiveness and challenges of applying artificial intelligence in language education in Hong Kong has been constructed and analysed.
Chapter Preview
Top

Introduction

Artificial intelligence has an impact on different aspects of human life. The use of artificial intelligence has been actively discussed in the educational field. There are studies discussing the use of conversational artificial intelligence in language classrooms (Jeon, 2022; Ji et al., 2023). Some research explores how artificial intelligence and chatbot technology can shape future language learning and teaching (Kim et al., 2019). The discussion about the development and impact of artificial intelligence as well as its use in education has been a topic receiving the attention of linguists, educators, policymakers, and the public in recent years (Chen et al., 2022; Zai et al., 2021). Topics relating to the use of artificial intelligence in education have been widely discussed in Hong Kong’s public media (Chen, 2023) and there are ongoing debates on these topics in Hong Kong press. Some newspaper articles suggest that the use of artificial intelligence is effective in language learning in Hong Kong schools (Yeung, 2019). On the other hand, some articles voice out that the students and the educational field are not benefiting from artificial intelligence (Liu & Yau, 2023). This paper sets out to discuss the debates on the use of artificial intelligence in language education and investigate the different views of the stakeholders in language education including students, teachers, educators, and policymakers expressed in Hong Kong newspapers. A corpus containing Hong Kong newspaper articles discussing and debating the effectiveness and challenges of applying artificial intelligence in language education in Hong Kong has been constructed and analysed. The research questions are set as follows: (i) to investigate the extent to which the Hong Kong press expressed arguments in favour of the use of artificial intelligence in language education in Hong Kong; and (ii) to analyse the range of arguments to oppose the use of artificial intelligence. This is the first systematic investigation of opinions in Hong Kong's public opinions expressed in printed media concerning the use of artificial intelligence in language education in Hong Kong. This study will shed some light on the discussions of the use of artificial intelligence in language education in the Hong Kong context.

Key Terms in this Chapter

Standard Written Chinese: A baihua yundong ???? (‘vernacular language movement’) was started in 1917 by the scholar Hu Shi ??. This baihua literary movement advocated adopting the baihua ??(‘vernacular’) style of Chinese as a written language to revitalize the Classical Chinese literary language and make it more accessible to the common people. Baihua is the form of written Chinese based on the varieties of Chinese spoken throughout China, in contrast to wenyan ??(‘classical Chinese’) or (‘literary speech’) used in Imperial China up to the early twentieth century. This movement succeeded in making baihua the language of textbooks, periodicals, newspapers, and public documents. Baihua now commonly refers to the standard written Chinese or modern written Chinese. Since the early 1920s, this modern vernacular form has been the standard style of writing for speakers of all varieties of Chinese throughout mainland China, Taiwan, Malaysia, and Singapore as written form of modern standard Chinese. Standard written Chinese (presented in traditional characters) is used in all official and educational contexts in Hong Kong.

Cantonese: The term ‘Cantonese’ refers to the language varieties used by immigrants who came to Hong Kong from various districts in Guangdong province, including Macau, Panyu, Taishan, Xinhui, and Zhongshan. Over time, their speech coalesced into the contemporary variety of Cantonese used in Hong Kong from the late nineteenth century onwards. Cantonese is often used to refer to the entire Yue subgroup of Chinese, which includes varieties of Cantonese spoken in southern China, Hong Kong, Macau, Malaysia, Singapore, and among overseas Chinese in North America, Europe, and Australia. It is currently estimated that there are about 70 million Cantonese speakers in the world. Cantonese has been and is a major language variety used by people in daily life in Hong Kong.

Blended Teaching and Learning: Blended teaching and learning or hybrid learning in this chapter is defined as an educational model that combines classroom face-to-face learning experiences with online learning experiences.

Normalization Process: Normalization refers to a social process through which ideas and actions come to be seen as ‘normal’ and ‘natural’ in everyday life. The normalization process refers to a social organization that brings practice or practices into action.

Putonghua: Putonghua is the official language of the People’s Republic of China. It serves as the common national language of the PRC. Under Hong Kong’s Basic Law and the promotion of trilingualism and biliteracy, Putonghua has an official status in Hong Hong.

Computer-Assisted Language Learning (CALL): Computer-assisted language learning (CALL) or Computer-aided instruction (CAI) is briefly defined as the search for and study of applications of the computer in language teaching and learning. CALL includes a wide range of information and communications technology applications and approaches to teaching and learning foreign languages.

Trilingualism and Biliteracy: Since the 1990s, the Hong Kong government has promoted ‘trilingualism and biliteracy’, which refers to the spoken command of Cantonese, Putonghua, and English, and literacy in written Chinese and English.

Complete Chapter List

Search this Book:
Reset