A Multimodal Approach to Teaching Chinese as a Foreign Language (CFL) in the Digital World

A Multimodal Approach to Teaching Chinese as a Foreign Language (CFL) in the Digital World

Jinghe Han, Qiaoyun Liu, Ruiyan Sun
DOI: 10.4018/IJCALLT.322026
Article PDF Download
Open access articles are freely available for download

Abstract

This research investigates a cohort of bilingual Chinese teachers' use of a multimodal approach in their Chinese as a foreign language (CFL) teaching. The data include the participants' CFL teaching practices and their reflections on multimodal teaching as recorded in their theses and a focus group discussion. The theoretical underpinning of this paper is based on Paivio's dual coding theory (DCT) and Kress's social-semiotic theory (SST). This research found that the teachers' multimodal use in CFL teaching demonstrated their research-informed committed endeavour in designing content specific activities to achieve pedagogical purposes, utilizing some digital technologies as a resource. The uniqueness of the written form of the Chinese language availed these teachers the opportunity to engage the multiple modes and advance their own understanding of multimodality as a concept. This research also found the teachers' meaning making through the multimodality did not always equate to that of their students' due to their social and cultural differences.
Article Preview
Top

Introduction

The call to engage student language learning through a multimodal approach is not new (New London Group, 1996; Wess-Powell et al., 2016; Yi, 2014). The call to implement digital technologies to engage students in language learning is not new either (Rance-Roney, 2010; Smythe & Neufeld, 2010; Yi & Angay-Crowder, 2016). However, during the intervening years, it has been argued that the term “digital technology” and associated terms like “multimedia” have attached themselves interchangeably with multimodal and multimodality as Early et al. (2015, p. 454) alerted, “With emerging media and technologies, multimodality is often considered as digital, but ‘multimodality is not synonymous with the digital.’”

This argument appears to have continued post-COVID 19, which saw the critical importance of digital technologies in the education of Australian children during lockdowns. In some cases, this tendency to blur the boundaries between digital technology, multimedia, and multimodality has created contention around “what is” multimodality and the forms of its practical realities in classrooms.

While second language education hinged on implementing digital technologies is receiving traction in the current literature (Jiang & Ren, 2021; Xu et al., 2021; Zhang et al., 2021), re-establishing the essence of multimodalities and multimodal pedagogy should be kept in sight. In defining what constitutes a mode, Lee et al. (2021) contend that:

Five main modes are identified as crucial for designing the meaning making outcome, ie. [sic] linguistic, visual, aural, spatial, and gestural, and any combination of the five elements is considered multimodal. (p. 66)

The points of reference are that multimodality refers to meaning accessed through these modes, whereas multimedia is the technology or digital platform (channel) that enables the multimodal “text” to be presented in an interesting, engaging, or interactive format. The multimodal phenomena exist (in terms of lesson planning and preparation) and have existed (across time) before digital technology and modern multimedia was created and enacted as the presentation method. The research reported in this article is situated within this premise. Multimodality is clearly distinguished from digital technologies, multimedia, and associated presentation formats, platforms, and terms.

In reviewing second language education literature containing the key terms “multimodal” or “multimodal approaches,” the studies revealed two major trends – investigating teaching and learning strategies that involved a predominantly digital approach and a prevailing research methodology based on collecting data related to the participants’ opinions. In Chinese as a second language (CSL) and English as a second language (ESL) research with a title or key focus on “multimodal,” a literature search resulted in publications predominantly related to digital technology. Similarly, the term “multimodality” appears to be synonymous with digital technology and digital literacy. There appears to be a paucity of research focused on Chinese as a foreign language (CFL) practice and/or interventions implementing a multimodal approach in contrast to the trending of those with a focus on digital technologies.

Complete Article List

Search this Journal:
Reset
Volume 14: 1 Issue (2024)
Volume 13: 1 Issue (2023)
Volume 12: 5 Issues (2022)
Volume 11: 4 Issues (2021)
Volume 10: 4 Issues (2020)
Volume 9: 4 Issues (2019)
Volume 8: 4 Issues (2018)
Volume 7: 4 Issues (2017)
Volume 6: 4 Issues (2016)
Volume 5: 4 Issues (2015)
Volume 4: 4 Issues (2014)
Volume 3: 4 Issues (2013)
Volume 2: 4 Issues (2012)
Volume 1: 4 Issues (2011)
View Complete Journal Contents Listing