Search the World's Largest Database of Information Science & Technology Terms & Definitions
InfInfoScipedia LogoScipedia
A Free Service of IGI Global Publishing House
Below please find a list of definitions for the term that
you selected from multiple scholarly research resources.

What is Théodore Hersart de La Villemarqué

Handbook of Research on Translating Myth and Reality in Women Imagery Across Disciplines
The first collector and translator into French of a collection of Breton ballads, published in 1839, under the title Barzaz-Breiz .
Published in Chapter:
The Raven and the White Dove: (Un)Customary Representations of Women in Traditional Folk Breton Ballads
Emilia Ivancu (Institute for Romanian Language, Bucharest, Romania)
DOI: 10.4018/978-1-7998-6458-5.ch014
Abstract
Starting with mid-19th century, song collecting in Brittany has remained important especially as the status of the Breton language depreciated in favour of French. Today the traditional Breton ballads (gwerziou) are an important instrument of remembering and understanding of both the past of the Breton people, and of their culture, as well as treasure of folk Breton language. The present chapter aims at analysing the representations of women in the traditional Breton ballads, ranging from witches, such as in Janik Kokard's leprotic lover, sinners such as Mari Kelen or saints like Bertet, Virgin Mary's kind midwife, all with the end of understanding the engines that led to (un)customary representations in which the woman is portrayed as both by the gaze of male sovereignty and the restrictions and projections of Catholicism.
Full Text Chapter Download: US $37.50 Add to Cart
eContent Pro Discount Banner
InfoSci OnDemandECP Editorial ServicesAGOSR